Jump to content

Krzysztof

Members
  • Content count

    16
  • Joined

  • Last visited

About Krzysztof

  • Rank
    InsanelyMac Protégé

Contact Methods

  • Website URL
    http://
  1. [PL] Polonizator 10.4.5

    kolejna wersja spolszczenia 0.2 doszlo kilka polonizacji e**k://|file|[MAC]_Polonizator_OSX_10.4.5(ver.0.2).mpkg.zip|4496889|DA75A095B8C8AED7772 D238F338C42B|/ pozdrawiam
  2. Polish package included??

    na emule wpisz ' polonizator ' najwazniejsze jest spolszczone gg 3656095
  3. Multiple Video Cards

    hi if this can help, i have Radeon 9200SE too and TV OUT works ok but i have to boot pc when tv is connected, without this black screen regards
  4. Show Your OS X Desktop!

    here is mine best regards osx.tiff
  5. Polish package included??

    spolszczenie juz jest do wersji 10.4.5 wrazie co to pytajcie
  6. [PL] Polonizator 10.4.5

    Ok kolejna wersja popularnie zwany Build juz mam jezeli bedzie ktos chetny to pytac
  7. [PL] Polonizator 10.4.5

    Bez obaw, nie ingeruje gleboko w system tylko w poszczegolne aplikacje takie jak np. Finder Mail Safari Dock Disk Utility i inne Podczas instalacji wyswietla sie krotkie readme, w ktorym wyjasniam co i jak i jak postapic w razie problemow z jakas aplikacja pozdrawiam
  8. [PL] Polonizator 10.4.5

    Zaczynam nowy topic gdyz moj poprzedni jest juuuuz bardzo daleko :> A wiec tak jak w temacie polonizator juz jest i mozna go pobrac przez siec ednokey nie wiem czy za ten link mnie nie wykasuja ale co tam uszczuple go najwyzej :> e**k://|file|[MAC]_polonizator_OSX_10.4.5.mpkg.zip|3525966|4DC83FB0D93C00A5F4C6000884C7 3C9|/ czekam na opinie i propozycje, projekt caly czas w trakcie budowy Pozdrawiam
  9. x86 Xbench Results Thread

    relax gondawa ! please next time tell to others that yours 66 pts are not realistic, like u see on my results, on 10.4.5 i get 9.08 pts, and i don't shame of this ... remember this is not the contest, nobody wins nobody lose, when u post real pts with pointed those worse, other people will know on what configuration is it and thanks to that they can change config of their OSx86 that depends on yours GFX mostly, and HDD but tell me why ur bus is faster than CPU ? best regards
  10. x86 Xbench Results Thread

    hi all I have did this on diffrent versions and drivers. My PC: CPU: AMD Athlon64 2800+ 1.83GHz MBO: GigaByte GA-K8N Pro Chip: nForce3 RAM: 256MB GFX: Radeon 9200 128MB HDD: WD 80GB And here are results: 1.) 10.4.1 ( clean orginal system ) : 42.38 ( OpenGL 35.37 ) 2.) 10.4.1 + maxxuss 10.4.3 patch : 52.59 ( OpenGL 35.27 ) 3.) 10.4.5 ( clean orginal system ) : 9.08 ( OpenGL 1.49 !!!!! ) 4.) 10.4.5 + ATI*, OpenGL, OpenAL, Accelerate, GLUT frameworks from 10.4.1 : 48.61 ( OpenGL 35.15 ) 5.) 10.4.5 + ATI* from 10.4.1 and abowe frameworks from 10.4.3 ( maxxuss) : 53.32 ( OpenGL 35.27 ) 6.) 10.4.5 + abowe files and JaS Ati.kext : 54.47 ( OpenGL 35.22 ) email : krzysztof.irc@gmail.com gg: 3656095 and ofcourse whole test 1.txt 2.txt 3.txt 4.txt 5.txt 6.txt Best regards P.S. why some people here shows not full tests ? ussualy without OpenGL ? It's kids behavior .......
  11. [PL] localization for 10.4.1

    Byc moze masz racje ale wystarczy przetlumaczenie samych plikow *.nib z Findera i juz menu jest po polsku. Wiecej zajmuje przetlumaczenie localizable.string ale za pomoca programu AppleGlot i to idzie zrobic ( juz mam przetlumaczone) po takiej operacji wystarczy przekopiowac pilki do English.lproj i zamaist angielskiego mam polski w finderze. Owszem jest poza Finderem mnostwo innych aplikacji do przetlumaczenia ( z czym zwracam sie do zainteresowanych ) i sam proces zamiany tych plikow nie jest dla amatorow, ale szczerze mowiac, amator nie bierze sie za taki system i kazdy kto probuje ten OS ( tak mi sie wydaje ) nie powinien miec problemu z dostaniem sie do zawartosci pliku *.app. Wedlug mnie wystarczy 4-5 osob z dobra znajomoscia jezyka angielskiego aby przetlumaczyc system jaki jest na DVD w 99% w okolo tydzien. Samo przetlumaczenie tego systemu bylo by dla mnie wystarczajaca satysfakcja za wlozony wysilek, a biorac pod uwage to iz system OSX pod intela dopiero sie rozwija, mozna przyjac systematyczny i staly wzrost uzytkownikow za norme a co za tym idzie i zwiekszone zainteresowanie polska wersja. Sam jestem zdania ze jezeli ktos bierze sie za OSX powinien znac angielski, i ja znam lecz jest tez druga strona medalu .... system mi sie tak spodobal ze wywalilem winde ( malo gram wiec nic mi nie brakuje ) ale jak wieksza czesc z nas nie kozystam z komputera sam. U niektorych to jest siostra, mama, tata, albo jak u mnie zona, ktora z angielskim raczej jest na bakier i marudzi ze nie wie do czego jest to i do czego jest tamto ...... Po przetlumaczeniu samego menu Findera czestotliwosc nazekan zmniejszyla sie o jakies 15%, a juz mam w przygotowaniu tlumaczenie 80% komunikatow Findera o roznych zdazeniach co jak szacuje zmniejszy czestotliwosc tych nazekan o kolejne 10% :> Jak wiadomo w grupie jest latwiej ( podstawa linuxa :> ), i w owych 4-5 osobach znajdzie sie ktos kto napisze skrypt aby caly proces polonizacji zautomatyzowac ,a nawet gdyby nie, to zawsze ktos moze pomoc poczatkujacemu, ktory jak sie pozniej moze okazac przyda sie w dalszym tlumaczeniu. Jedna czy dwie osoby nie zrobia tego same i zdaje sobie sprawe ze potrzeba kilka osob ( bo sam mam juz dosc po samym Finderze ) i dlatego zwracam sie do zainteresowanych a nie do osob ktore potrafia powiedziec: " neee to sie nie uda " i na tym konczy sie ich wklad. Dolaczam zrzut ktory potwierdzi to co pisalem:
  12. [PL] localization for 10.4.1

    Witam, Welcome Kazdy kto chcialby pomoc w tlumaczeniu tego systemu jest proszony o kontakt Poszukujemy ludzi ktorzy znaja jezyk angielski na tyle aby tlumaczyc krotkie sentencje, takich sentencji w OSX jest mnostwo i sa potrzebni ochotnicy ktorzy sa w stanie calkowicie i zetelnie przetlumaczyc zadany tekst, jezeli jestes zainteresowany(a) prosze o kontakt na: krzysztof.irc@gmail.com n-krzysztof@wp.pl gg: 3656095 IRC: serwer irc.emuleplus.info kanal: #emule+polish czekam na szybkie odpowiedzi We lookinig for people who can translate from english to polish, we tried to translate MAc OSX tiger without errors after localizations, so everyone who want to help let me know at: krzysztof.irc@gmail.com n-krzysztof@wp.pl gg: 3656095 I'm waiting for ur replies....
  13. OSX on my PC, my experience ...

    no ba :> napisz cos o tym jak tobie poszlo albo wal na gg 3656095
  14. OSXupdate.tar

    Hi i've got this patch and my score in Xbench are better before 44, after 52 not much, but little better
  15. help me please

    what graphic card do you have ? Check for is this card suported try another graphic card
×