Byc moze masz racje ale wystarczy przetlumaczenie samych plikow *.nib z Findera i juz menu jest po polsku.
Wiecej zajmuje przetlumaczenie localizable.string ale za pomoca programu AppleGlot i to idzie zrobic ( juz mam przetlumaczone) po takiej operacji wystarczy przekopiowac pilki do English.lproj i zamaist angielskiego mam polski w finderze.
Owszem jest poza Finderem mnostwo innych aplikacji do przetlumaczenia ( z czym zwracam sie do zainteresowanych ) i sam proces zamiany tych plikow nie jest dla amatorow, ale szczerze mowiac, amator nie bierze sie za taki system i kazdy kto probuje ten OS ( tak mi sie wydaje ) nie powinien miec problemu z dostaniem sie do zawartosci pliku *.app.
Wedlug mnie wystarczy 4-5 osob z dobra znajomoscia jezyka angielskiego aby przetlumaczyc system jaki jest na DVD w 99% w okolo tydzien. Samo przetlumaczenie tego systemu bylo by dla mnie wystarczajaca satysfakcja za wlozony wysilek, a biorac pod uwage to iz system OSX pod intela dopiero sie rozwija, mozna przyjac systematyczny i staly wzrost uzytkownikow za norme a co za tym idzie i zwiekszone zainteresowanie polska wersja. Sam jestem zdania ze jezeli ktos bierze sie za OSX powinien znac angielski, i ja znam lecz jest tez druga strona medalu .... system mi sie tak spodobal ze wywalilem winde ( malo gram wiec nic mi nie brakuje ) ale jak wieksza czesc z nas nie kozystam z komputera sam. U niektorych to jest siostra, mama, tata, albo jak u mnie zona, ktora z angielskim raczej jest na bakier i marudzi ze nie wie do czego jest to i do czego jest tamto ......
Po przetlumaczeniu samego menu Findera czestotliwosc nazekan zmniejszyla sie o jakies 15%, a juz mam w przygotowaniu tlumaczenie 80% komunikatow Findera o roznych zdazeniach co jak szacuje zmniejszy czestotliwosc tych nazekan o kolejne 10% :>
Jak wiadomo w grupie jest latwiej ( podstawa linuxa :> ), i w owych 4-5 osobach znajdzie sie ktos kto napisze skrypt aby caly proces polonizacji zautomatyzowac ,a nawet gdyby nie, to zawsze ktos moze pomoc poczatkujacemu, ktory jak sie pozniej moze okazac przyda sie w dalszym tlumaczeniu.
Jedna czy dwie osoby nie zrobia tego same i zdaje sobie sprawe ze potrzeba kilka osob ( bo sam mam juz dosc po samym Finderze ) i dlatego zwracam sie do zainteresowanych a nie do osob ktore potrafia powiedziec: " neee to sie nie uda " i na tym konczy sie ich wklad.
Dolaczam zrzut ktory potwierdzi to co pisalem:
Click to view attachment